金 智賢 (キム ジヒヨン)

KIM Jihyun

写真a

所属

多言語多文化教育研究センター

職名

准教授

外部リンク

学位 【 表示 / 非表示

  • 博士(学術) ( 2009年7月   東京大学 )

  • 修士(学術) ( 2003年3月   東京大学 )

  • 文学士 ( 1997年2月   慶北大学(경북대학교) )

研究分野 【 表示 / 非表示

  • 人文・社会 / 言語学

  • 人文・社会 / 外国語教育

 

論文 【 表示 / 非表示

  • 「AはBだ」から「BのA」へ―いわゆる属格助詞の日韓対照を兼ねて― 査読あり

    金智賢

    朝鮮学報   255   (47) - (88)   2020年6月

     詳細を見る

    記述言語:日本語   掲載種別:研究論文(学術雑誌)  

  • 한국어 명사구와 계사문의 의미론-일본어와의 대조를 겸하여- 査読あり

    김지현

    國語學   92   91 - 132   2019年12月

     詳細を見る

    掲載種別:研究論文(学術雑誌)  

    이 논문의 목적은 한국어의 소위 ‘계사문’의 의미구조에 따른 분류 체계를 정립하는 것이다. 먼저 계사와 계사문을 정의한 후 계사문을 구성하는 명사구의 의미를 개관하고 한국어 계사문을 분류하였다. Higgins(1979)와 西山(2003)의 의미론적 논의를 바탕으로 계사문을 서술문, 지정문, 식별문, 동일문으로 분류하고 각각의 유형에 대해 적절한 한국어 예문을 제시하며 정밀하게 분석하였다. 지정문의 분석 과정에서 소위 분열문에 대해서도 언급하였다. 논문의 후반에서는 일본어와의 대조분석을 통해 한국어의 고유한 특징을 밝혔는데, 두 언어의 계사문은 의미론적으로 비슷한 양상을 보이면서도 조사의 쓰임 등에 있어서 분명한 차이를 나타낸다. 지면 관계상 다루지 못한 다양한 유형의 계사문 분석은 남은 과제이다.

  • 「述語前置型分裂文」の日韓対照分析

    金智賢

    第8回駒場日韓対照研究会発表資料   2019年10月

     詳細を見る

    記述言語:日本語   掲載種別:研究論文(その他学術会議資料等)  

  • 한국어 명사구와 계사문의 의미론 -일본어와의 대조를 겸하여-

    김지현

    第7回駒場日韓対照研究会発表資料   2019年8月

     詳細を見る

    記述言語:日本語   掲載種別:研究論文(その他学術会議資料等)  

  • 日本語と韓国語のウナギ文について

    金智賢

    科研費成果発表公開シンポジウム・日韓両語の「省略」は何を語るか―言語の個別性と普遍性に向けて―予稿集   2019年3月

     詳細を見る

    記述言語:日本語   掲載種別:研究論文(研究会,シンポジウム資料等)  

全件表示 >>

書籍等出版物 【 表示 / 非表示

  • コピュラとコピュラ文の日韓対照研究

    金智賢( 担当: 単著)

    ひつじ書房  2021年7月 

     詳細を見る

    記述言語:日本語 著書種別:学術書

  • 現代日本語と韓国語における条件表現の対照研究―語用論的連続性を中心に―

    金智賢( 担当: 単著)

    ひつじ書房  2018年3月 

     詳細を見る

    記述言語:日本語 著書種別:学術書

  • 日韓対照研究によるハとガと無助詞

    金智賢( 担当: 単著)

    ひつじ書房  2016年5月 

     詳細を見る

    記述言語:日本語 著書種別:学術書

  • 教養韓国語 中級

    金智賢, 閔由眞( 担当: 共著)

    朝日出版社  2016年1月 

     詳細を見る

    記述言語:日本語 著書種別:教科書・概説・概論

  • 教養韓国語 初級

    金智賢( 担当: 単著)

    朝日出版社  2015年1月 

     詳細を見る

    記述言語:日本語 著書種別:教科書・概説・概論

全件表示 >>

講演・口頭発表等 【 表示 / 非表示

  • 日韓「N1+N2」型名詞句の意味構造について

    金智賢

    対照言語学研究会第1回例会  2021年9月18日 

     詳細を見る

    開催年月日: 2021年9月18日 - 2021年9月19日

  • The semantic structure of genitive noun phrases and the meaning of uy in Korean: A contrastive study with Japanese 国際会議

    Jihyun Kim

    The 22th Meeting of the International Circle of Korean Linguistics (ICKL22)  2021年8月17日 

     詳細を見る

    開催年月日: 2021年8月17日 - 2021年8月18日

    会議種別:口頭発表(一般)  

  • 日韓の拡張型コピュラ文について

    金智賢

    朝鮮語研究会 

     詳細を見る

    開催年月日: 2021年4月17日

    記述言語:日本語   会議種別:口頭発表(一般)  

  • 動作性名詞述語文の日韓対照研究

    金智賢

    日本言語学会第161回大会  (オンライン) 

     詳細を見る

    開催年月日: 2020年11月21日 - 2020年11月22日

    記述言語:日本語   会議種別:口頭発表(一般)  

    開催地:オンライン  

  • 「述語前置型分裂文」の日韓対照分析

    金智賢

    第8回駒場日韓対照研究会 

     詳細を見る

    開催年月日: 2019年10月19日

    記述言語:日本語   会議種別:口頭発表(一般)  

全件表示 >>

受賞 【 表示 / 非表示

  • 언어과학회상(言語科学会賞)

    2021年2月   언어과학회(言語科学会)   조건 어미 종결문에 관한 한일대조연구【条件語尾終結文に関する日韓対照研究】

    金智賢

     詳細を見る

    受賞区分:国内外の国際的学術賞  受賞国:大韓民国

科研費(文科省・学振)獲得実績 【 表示 / 非表示

  • 日韓両語の「不完全な文」に関する総合的研究:情報と言語化の関係の解明にむけて

    2021年04月

    科学研究費補助金  基盤研究(B)

  • 名詞句の意味と解釈に関する日韓対照研究

    2020年04月

    科学研究費補助金  基盤研究(C)

     詳細を見る

    担当区分:研究代表者 

  • ダイクシスの動的側面への認知類型論的アプローチ:日韓英の指示詞と関連表現を中心に

    2018年04月

    科学研究費補助金  基盤研究(C)

     詳細を見る

    担当区分:研究分担者 

  • 現代日本語と韓国語におけるコピュラ文の対照研究

    2017年04月 - 2020年03月

    科学研究費補助金  基盤研究(C)

  • 現代日本語と韓国語の省略現象に関する対照研究―言語構造的特徴の解明をめざして―

    2016年04月 - 2019年03月

    科学研究費補助金  基盤研究(B)

     詳細を見る

    本研究は、「省略」という普遍的な言語現象が、韓国語と日本語においてどのように実現されるかを調査分析し、その結果を基に、新たな視点から両言語の文構造,談話構造の異同を明らかにしようとするものである。日韓両言語における省略現象の特徴、および背後で支える文構造,談話構造の特徴を明らかにする。

全件表示 >>

その他研究活動 【 表示 / 非表示

  • 翻訳

    2009年12月

     詳細を見る

    『自然な日本語を教えるために』池上嘉彦・守屋三千代編著、東京: ひつじ書房
    〔韓国語部分翻訳〕

  • 翻訳

    2004年11月

     詳細を見る

    『2003년도 일본어 교육 학습 환경과 학습 수단에 관한 조사 연구 한국 설문조사 집계결과 보고서』独立行政法人国立国語研究所, 計137頁
    〔原著タイトル: 『平成15年度 日本語教育の学習環境と学習手段に関する調査研究―韓国アンケート調査集計結果報告書』〕

  • 翻訳

    2001年12月

     詳細を見る

    『アカデミック・ジャパニーズ 日本語表現ハンドブックシリーズ⑥ 会話で覚える形式名詞』渡辺晴世他共著、東京: アルク
    〔各課会話部分の韓国語訳〕